"ダイレクトで密なコミュニケーションを通じて、お客さまのご要望に沿う翻訳をお届けします"
会員
スイス翻訳者・ターミノロジスト・通訳者連盟 ASTTI
* 翻訳および通訳(ドイツ語-日本語)
これまでの主な活動
翻訳: ドイツ語 > 日本語
書籍
『あなたもインフルエンサー?それでは稼げないよ』(2020年 新評論)
『大事なことがはっきりするささやかな瞬間』(2019年 新評論)
『私はアメリカで死んでいた』(2016年 電子書籍)
『お金と幸福のおかしな関係』(2009年 新評論)
『スイスの使用説明書』(2007年 新評論)
『美しい足をつくる』(2006年 保健同人社、共訳)
『ピラトゥス百景』(2005年 Brunner Verlag)
『武器を持たない戦士たち - 国際赤十字 -』(2003年 新評論)
『放浪する蟻 - 生物学的侵入をとく』(2001年 新評論)
商業・観光
時計・パッケージのカタログ、観光(英日も含む)・語学学校・化粧品・旅行鞄のパンフレット、種々の使用説明書、地図の凡例、教会パンフレット、観光列車アナウンス・パンフレット、博物館音声ガイド
ウェブサイト
オフィス家具、ホテル、歌手、母乳育児製品(英日)、
スイスに関する記事(swissinfo、英日も含む)、州の外国人向けサイト
DVD
スイスの環境保護
文化・芸術
展示会コンセプト、論文、バラードの歌詞(英日)、ドキュメンタリー映画の字幕
医療
病歴、医師の報告書、弾性ストッキング
司法
夫婦財産契約、賃貸契約
その他
ビジネスおよびプライベート文書、各種証明書、履歴書、年次報告、議事録、
日本に関する論文
翻訳: 日本語 > ドイツ語
化学・繊維
特許書類
司法
戸籍謄本、裁判の判決文、運転免許証
建築
建築理論("Kapsel-Erklärung 1969", Kisho (Noriaki) Kurokawa, 『Archtekturtheorie 20. Jahrhundert』2004 Hatje Cantz Verlag)
その他
規約、ビジネスレター、各種証明書、観光旅行パンフレット、
映画字幕、報道TV番組テープ起こし、アニメーション演出家の寄稿
通訳: ドイツ語 <> 日本語
視察
老人専用マンション、工科大学の研究室、水利工事、繊維工場、環境・衛生局 、連邦森林・雪・国土研究所(WSL) 、と畜場、肉加工会社、水力発電所、エネルギーフェアブント、コンサートホール、チョコレート工場、木造建築、木質ガス化発電、車検、オフィス家具、ギムナジウム、職業訓練校、老人ホーム、足場、河川、ごみ焼却・リサイクリング施設、地熱利用
商談
繊維業、スポーツ業界、化粧品・エッセンスオイル、チーズ、ウェブのイラスト(メール、電話)、文房具、メガネ、ダイブコンピューター、デンタルメッセ、DNAマッチング、製薬
市場調査
カーシェアリング、公共交通、観光業
工業
日常品開発、自動車部品
その他
日本のテレビチームのドイツ・スイスロケ手配およびインタビュー、長野オリンピックのスイスゲストハウス、記者会見、美術館広報、建築家の講演、地方裁判所の事情聴取 、会社人事、機械検査、夫婦財産契約、3D地理情報、結婚、化粧品会社の雑誌インタビュー、再生可能エネルギー、酪農、生前の意志、フォレスタースクール、児童・成年者保護局の話し合い・事情聴取
執筆、その他
NHKテレビテキスト連載
朝日新聞デジタル ウェブマガジン記事
ZHAW大学翻訳学科独和翻訳ワークショップ講師
『旅の賢人たちがつくった ヨーロッパ旅行最強ナビ』 スイスに関するコラム